PREHĽAD PREKLADANÝCH JAZYKOV
Zabezpečujeme odborné preklady, lokalizácie a jazykové korektúry vo viac ako 50 svetových aj regionálnych jazykoch. Našou hlavnou špecializáciou je CEE región, kde dlhodobo podporujeme firmy expandujúce na trhy strednej a východnej Európy. Rovnako profesionálne však pokrývame aj najžiadanejšie svetové jazyky nevyhnutné pre export, zákaznícku komunikáciu a medzinárodný rast.
Preklady spracúvajú rodilí hovoriaci a špecializovaní lingvisti, ktorí detailne rozumejú nielen jazyku, ale aj terminológii, štylistike a kultúrnym špecifikám jednotlivých trhov. Vďaka tomu získate profesionálne pripravený text vhodný na okamžité použitie — od technickej dokumentácie a právnych zmlúv až po marketingové kampane a B2B komunikáciu.
preklady zo slovenčiny a češtiny do svetových jazykov
preklady z cudzích jazykov do slovenčiny a češtiny
preklady medzi cudzími jazykmi vďaka priamym jazykovým kombináciám (napr. angličtina → poľština, nemčina → rumunčina)
Priame jazykové kombinácie minimalizujú chybovosť, skracujú čas spracovania a výrazne zvyšujú konzistenciu výsledného textu.
Preklady do slovanských jazykov
Slovanské jazyky majú špecifickú gramatiku, terminológiu aj výrazové prostriedky, ktoré je potrebné v preklade presne vystihnúť. Zabezpečujeme profesionálne preklady najmä do poľštiny, ukrajinčiny, ruštiny, bulharčiny, chorvátčiny, slovinčiny, srbčiny, češtiny a ďalších slovanských jazykov.
Rodilí hovoriaci prispôsobia text jazykovým aj kultúrnym očakávaniam cieľového trhu tak, aby bol štýlovo prirodzený, terminologicky konzistentný a presný. To je zásadné pri technických manuáloch, právnych dokumentoch, marketingových textoch aj obchodných zmluvách.
Preklady do stredoeurópskych a východoeurópskych jazykov (CEE)
CEE región patrí medzi najdynamickejšie rastúce trhy Európy. Firmám pomáhame expandovať vďaka prekladom, ktoré zohľadňujú jazykové normy, trhové špecifiká a kultúrne požiadavky jednotlivých krajín. Prekladáme do maďarčiny, rumunčiny, litovčiny, lotyštiny, estónčiny, albánčiny, macedónčiny a ďalších jazykov regiónu.
Preklady realizujú výlučne lingvisti s hlbokou znalosťou lokálnej terminológie a oborových štandardov. Výsledkom je obsah pripravený na reálne použitie — či už ide o technické texty, právne materiály alebo marketingovú komunikáciu.
TOP 12 najžiadanejších jazykov pre firemné preklady
Angličtina

Najvyhľadávanejší jazyk v medzinárodnom biznise. Prekladáme obchodné dokumenty, zmluvy, technické manuály, firemnú komunikáciu, weby aj právne materiály. Ponúkame britskú aj americkú angličtinu s kontrolou rodilého hovoriaceho.
Nemčina 
Kľúčový jazyk pre podnikanie v DACH regióne. Špecializujeme sa na technické preklady, právne dokumenty, certifikácie, návody aj strojársku dokumentáciu.
Poľština 
Jeden z najväčších trhov CEE. Prekladáme e-commerce obsah, weby, produktové popisy, technické texty aj interné firemné dokumenty — vždy s ohľadom na poľskú terminológiu.
Ukrajinčina 
Rastúci dopyt najmä v HR a technických odboroch. Zabezpečujeme administratívne, právne, odborné aj firemné preklady.
Maďarčina 
Jazyk s komplexnou štruktúrou, ktorý vyžaduje skúsených rodilých hovoriacich. Prekladáme marketing, e-commerce, právne dokumenty aj technické príručky.
Slovenčina 
Častá požiadavka zo strany zahraničných firiem. Prekladáme technickú dokumentáciu, právne texty, marketingové materiály aj internú firemnú komunikáciu.
Čeština 
Blízky, no štylisticky osobitý jazyk. Lokalizujeme weby, technické a právne dokumenty, firemnú komunikáciu aj marketingové texty.
Francúzština 
Jazyk s vysokými nárokmi na štylistiku. Prekladáme odborné texty, výroční správy, marketing aj právne dokumenty.
Španielčina 
Pre Európu (ES) aj Latinskú Ameriku (LatAm). Lokalizujeme marketingové texty, obchodné dokumenty, e-commerce obsah aj právne materiály.
Taliančina 
Dôraz na prirodzený jazykový prejav. Prekladáme firemné materiály, technické dokumenty, návody aj produktové texty.
Rumunčina 
Kľúčový jazyk pre expanziu do juhovýchodnej Európy. Prekladáme technické texty, certifikácie, obchodné dokumenty aj právne materiály.
Bulharčina 
Dôležitá pre priemysel, výrobu a automotive. Prekladáme technické špecifikácie, manuály, zmluvy aj firemné dokumenty.
Kompletný prehľad prekladaných jazykov podľa regiónov
Stredná a východná Európa (CEE)
albánčina, bieloruština, bulharčina, čeština, chorvátčina, estónčina, litovčina, lotyština, maďarčina, macedónčina, ruština, poľština, rumunčina, slovenčina, slovinčina, srbčina, ukrajinčina
CEE región patrí medzi naše najvýznamnejšie špecializácie. Prekladáme dokumenty pre export, technické príručky, právne zmluvy, výrobnú dokumentáciu, produktové texty aj marketingový obsah — vždy s dôrazom na regionálnu terminológiu a kultúrne štandardy.
Západná a južná Európa
angličtina, francúzština, taliančina, nemčina, holandčina, portugalčina, gréčtina, španielčina
Zabezpečujeme odborné preklady, právne dokumenty, technickú dokumentáciu, marketing aj e-commerce pre firmy pôsobiace na konkurenčných trhoch západnej Európy.
Severná Európa
dánčina, fínčina, nórčina, švédčina
Severské jazyky si vyžadujú precíznu terminológiu a jazykovú čistotu. Prekladáme technické texty, právne dokumenty, IT materiály aj B2B komunikáciu.
Stredný východ
arabčina, hebrejčina, perzština, turečtina
Preklady pre MENA región si vyžadujú kultúrnu citlivosť a presnú lokalizáciu. Prekladáme obchodné zmluvy, marketing, technické materiály aj právnu dokumentáciu.
Ázia
čínština, hindčina, japončina, kórejčina, thajčina, vietnamčina
Náročné jazyky s výraznými štylistickými a kultúrnymi odlišnosťami. Zabezpečujeme technické, právne, IT aj marketingové preklady a lokalizácie softvéru či e-shopov.
Pokročilé technológie pre kvalitné preklady
- CAT nástroje (Trados, Tygeris a pod.),
- prekladové pamäte (TM),
- terminologické glosáre,
- AI/NMT preklad s profesionálnou posteditáciou (MTPE),
- automatické QA kontroly.
Vďaka týmto technológiám dokážeme spracovať aj rozsiahle projekty rýchlejšie, presnejšie a s vysokou terminologickou konzistenciou. Firmám prinášame až 80 % úsporu nákladov pri opakovaných textoch, vyššiu produktivitu a stabilnú kvalitu, na ktorú sa môžu spoľahnúť pri medzinárodnej komunikácii. Technológie využívame naplno — aby boli preklady nielen správne, ale aj efektívne a dlhodobo udržateľné.
Korektúry od rodených hovoriacich
- jazyková a štylistická korektúra,
- odborná revízia,
- terminologická kontrola,
- predtlačová úprava a finálne formátovanie.
Každý text môže prejsť záverečnou kontrolou rodeného hovoriaceho, ktorý doladí štylistiku, odstráni nedostatky a overí terminológiu tak, aby bol výsledný obsah profesionálny, zrozumiteľný a pripravený na okamžité použitie. Kvalitné korektúry podporujú dôveryhodnosť značky a posilňujú firemnú aj medzinárodnú komunikáciu.
Garantujeme vám
- rozsiahly tím pravidelne testovaných prekladateľov,
- rodilých hovoriacich so znalosťou regionálnych trhov,
- perfektnú orientáciu v odborovej terminológii,
- jednotnú terminológiu vďaka prekladovým pamätiam,
- dlhodobú konzistentnosť naprieč projektmi.
Potrebujete preklad do konkrétneho jazyka?
Zabezpečíme profesionálne preklady do aj z viac než 50 jazykov, s jedinečnou špecializáciou na región strednej a východnej Európy (CEE).